Feche seus olhos Dê-me sua mão, querido sente o meu coração batendo?
Sklopi svoje oèi, pruži mi svoju ruku, dragi Èuješ li kako mi srce lupa?
Dê-me sua palavra de que não têm nada aqui contra o regulamento.
Dajte mi reè da ovde ne radite ništa mimo propisa.
Vamos, diga-me... sua puta que fode porcos.
Hajde, reci mi... ti svinjo jebaèice.
Ouça-me, sua tola e vaidosa mortal.
Èuj me, zaludna i glupa smrtna ženo.
Aqueça-o e traga-me sua ficha médica.
Drži ga u toplom i donesi mi njegov karton.
Dê-me sua bênção. padre. porque eu pequei.
Blagoslovi me, oèe, jer sam griješila.
O Goa'uid deu-me sua vida para me salvar.
Goa'uld je dao svoj život za mene.
Ei, Rebadow, dê-me sua torta, vovô.
Hej, Ribadove. - Daj mi tvoju pitu, matori.
Dê-me sua lista de clientes, que lhe dou sua liberdade.
Dajte mi popis, a ja æu vam dati slobodu.
Dê-me sua palavra como oficial que fará o seu serviço.
Daj mi vojnicku rec da ceš obavljati svoju dužnost.
Dê-me sua mão, vou ajudá-lo a se levantar.
Daj mi ruku. Daj da ti pomognem.
Perdoe-me, Sua Majestade, meu cavalo não conhece o deu lugar.
Oprostite mi, Veličanstvo. Moj konj još ne zna gde mu je mesto.
"Guarde-me na escuridão da noite. E de manhã, mande-me sua luz."
Èuvaj me od tmine noæi, a ujutru, pošalji mi svoju svetlost.
Então, dizei-me, Sua Graça, o que nos espera?
Pa recite mi, Vaša Milosti, šta treba da oèekujemo?
Diga-me, sua primeira impressão de Persefone...
Recite, vaši prvi utisci o Persephone?
Perdoe-me, Sua Majestade, mas por que procuraria uma aliança como alguém tão perigoso quanto a Shota?
Izvinite, visoèanstvo, ali èemu savez sa nekim opasnim kao Šota?
Então faça-me sua esposa e não uma de suas prostitutas!
Онда ме учини својом женом, а не једном од твојих курви!
Dê-me sua permissão para fazer o que eu devia ter feito antes.
Možeš da mi daš svoju dozvolu da uradim nešto što je trebalo da uradim davno.
Dê-me sua palavra que não vão feri-los se forem embora.
Dajte mi vašu reè, da niko neæe biti povreðen, ako sada odu.
Mostre-me sua evidência, e acabaremos com isso imediatamente.
Pokažite mi dokaze, i odmah æemo završiti sa ovim. Da.
Diga-me, sua mãe ensinou você a cozinhar?
Majka vas je nauèila da kuhate?
Perdoe-me, Sua Majestade, mas Yu Jeong-ho nunca planejaria traição contra você.
Oprostite mi, Visosti, ali... on nije od onih ljudi koji bi bili u stanju poèiniti veleizdaju.
Traga-me sua melhor refeição e vinho!
Iznesi svoju najbolju hranu i vino!
Ouça-me, sua história abrirá os olhos das pessoas... para o que realmente está acontecendo naquela selva.
Slušajte. Kroz vašu prièu saznaæe se šta se dešava u toj džungli.
Diga-me, Sua palavra alimenta a fome?
Da li Njegova reè hrani gladne?
Dê-me sua palavra de que não tocará num fio de cabelo da garota.
DAJ MI SVOJU REÈ DA NEÆETE TAKNUTI NI DLAKU ONE DEVOJKE.
Diga-me sua verdade mais obscura e eu direi a minha.
Reci mi svoje najmraènije istine, i ja...
Minha agente de campo desapareceu, deixando-me sua bagunça para limpar.
Moj agent na terenu je nestao, ostavljajuæi me da poèistim njen nered.
Dê-me sua habilitação e eu lhe dou um crachá.
Daj mi vozaèku dozvolu, i daæu ti propusnicu.
Senho, se ainda não desistiu de mim, conceda-me sua força para que eu não sucumba Às trevas.
Gospode... ako me nisi napustio, daj mi snage da se oduprem tami.
Agora, meu coração, agora que me mostrou seu lindo dedo, mostre-me o resto, mostre-me seu rosto, mostre-me sua boca, seu pescoço, para que possa beijá-lo.
Sada, srce moje najdraže, kada si mi pokazala svoj prelepi prst, pokaži mi i ostalo, pokaži mi svoje lice, svoja usta, svoj vrat, da ih poljubim, molim te!
E eu não posso opinar sobre tornar-me sua esposa?
A ja se tu ništa ne pitam?
Dê-me sua jaqueta, carteira e seu celular.
U REDU. DAJ MI SVOJU JAKNU, TVOJ NOVÈANIK, I TELEFON.
Venda-me sua empresa e darei isto como presente.
Prodaj mi svoju kompaniju. Daæu ti ovo kao poklon zbog prodaje.
Dê-me sua palavra, vá para casa agora, sem desvios.
Daj mi svoju reè. Doði kuæi odmah.
Você deveria ao menos contar-me sua história.
To mi samo ti možeš reæi.
Dê-me sua mão, juro que vou...
Daj mi ruku, kunem se da æu...
1.6555259227753s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?